Дипломаты МИД России напомнили украинским коллегам цитатой из поэмы Николая Гоголя "Тарас Бульба", что топоним Новороссия известен уже очень давно. Такой ответ последовал на сообщение МИД Украины, в котором утверждалось, что Новороссия – это лишь село в российском Приморском крае.
– Искателям исторической справедливости рекомендуем в оригинале перечитать великое произведение Миколы Васильовича Гоголя "Тарас Бульба", – говорится в сообщении МИДа в "Фейсбуке". Далее приводится цитата, причем для облегчения восприятия дипломаты даже перевели текст на украинский язык: "Степ, чим далі, тим ставала прекрасніше. Тоді увесь південь, увесь простір, який складає нинішню Новороссию, до Найчорнішого моря, було зеленою невинною пустелею. Нічого в природі не могла бути кращий. Уся поверхня землі представляється зелено золотим океаном, по якому бризнули мільйони різних кольорів". – Безграмотность и политическая безответственность стали визитной карточкой ряда представителей нынешних киевских властей, – отмечается в сообщении. – Последний топографический случай уже не столько печалит, сколько удручает: МИД Украины нашел "реальный аргумент" против использования термина "Новороссия". Напомним, на днях МИД России впервые в официальном сообщении употребил название Новороссия. На это украинский МИД отреагировал с сарказмом, сообщив, что Украина будет всячески способствовать налаживанию диалога с жителями российского села, если они того захотят. Ответ российского МИДа не заставил себя ждать. В завершение письма представители России предостерегли украинских коллег от дальнейших поисков, дабы избежать неожиданных результатов в виде обнаружения поселка Украина в Амурской области. Они также посоветовали дипломатам не увлекаться неспортивной ориентацией на местности, которая может привести в поисках Одессы в американский штат Техас. Источник: http://lifenews.ru/news/141846
|